биржа форекс, рынки форекс

Элитные трейдеры рекомендуют: FOREX MMCIS group

Скачать учебник по рынку форекс бесплатно

Комментарии

    » От Максим Сухомлин в новости:
    Как выбрать брокера?
    » От Борис в новости:
    Самый совершенный советник в истори ...
    » От Лизаветта в новости:
    Заработок без вложений? - Это реаль ...
    » От Ильнур в новости:
    Лок. Локирование
    » От sheffcov в новости:
    Мой рейтинг форекс-брокеров
    » От Gorini4 в новости:
    Мой рейтинг форекс-брокеров
    » От Иван64 в новости:
    Школа Марченко
    » От sheffcov в новости:
    Nord Group Investments Inc (NordFX)
    » От Андрей в новости:
    Nord Group Investments Inc (NordFX)
    » От Forel в новости:
    Заработок без вложений? - Это реаль ...

Просмотреть все комментарии

заработок в интернете. блоги о заработке.

» Насколько нужен трейдеру английский язык?


21 июля 2009 | Свой взгляд | автор: Charisma
Для того чтобы читать и понимать новости и обзоры рынка, нужно знать некоторые термины, которые, как правило, являются англоязычными. Взять хотя бы термины, с которыми постоянно сталкивается трейдер. Bid - цена спроса, Ask - предложения. Эти понятия даже уже вошли в русский язык и часто используются в обзорах и новостях рынка как русские слова с соответствующим написанием кириллицей (правда, вместо «асков» часто используется слово «оффера»). Само понятие «трейдер» имеет английские истоки.

alt
Откроем Metatrader. Конечно, у большинства установлена русскоязычная версия торгового терминала. Однако стоит только захотеть прикрепить к графику технические индикаторы - и вот Вы уже сталкиваетесь с английскими словами. Commodity Channel Index, Moving Average, Relative Strength Index... Так что минимальное знание английского языка все же необходимо. С другой стороны, не составит большого труда воспользоваться обычным или электронным словарем. Или воспользоваться каким-нибудь поисковиком, который выведет Вас на множество сайтов, посвященных трейдингу. На таких порталах можно найти не только перевод, но и подробное объяснение, как использовать тот или иной индикатор. Но это не означает, что трейдер не пользуется английским языком. Проясняя для себя значения терминов, он тем самым включается в изучение языка.

 
Теперь давайте посмотрим, какие преимущества имеет трейдер, неплохо владеющий английским языком, перед своими конкурентами (надеюсь, читатель согласится с тем, что на Форексе все являются конкурентами друг другу - в конечном итоге, кто-то оказывается сильнее и зарабатывает те деньги, которые сливает большинство. Я не говорю о «кухнях», там конкурентом трейдера является сам ДЦ).

Владеющий английским языком трейдер получает доступ ко всему англоязычному сегменту Интернета, который, по некоторым оценкам, занимает 80% всей Всемирной сети. Оборот рынка Форекс в основном создают европейские, американские и японские участники, которые взаимодействуют друг с другом на английском. Крупные маркетмейкеры других стран также используют английский как средство коммуникации.

Зная английский, трейдер получает доступ к самым свежим новостям рынка, причем это не обязательно платные источники (о них разговор пойдет в отдельном материале). В распоряжении спекулянта появляется масса обзоров и прогнозов рынка от крупнейших брокеров и аналитиков, основанных как на фундаментальном, так и на техническом анализе. Читатель может возразить - новости и обзоры можно найти и в Рунете. Однако значительная часть информационных потоков в русскоязычном сегменте Интернета основывается на фактах, полученных из англоязычных источников. Если трейдер владеет английским, он сможет получить информацию раньше своих конкурентов, а значение своевременности информации на рынке трудно переоценить. К тому же далеко не вся информация переводится и доносится русскоязычному трейдеру.

Очень полезно, особенно если Вы нацелены на долгосрочную торговлю, читать Financial Times, Wall Street Journal и другие серьезные издания (можно воспользоваться электронными версиями газет). Для трейдеров, предпочитающих краткосрочную торговлю, пригодятся постоянно обновляющиеся Интернет-ресурсы западных информагенств, телекомпаний, специализирующихся на финансовой и деловой тематике.

alt

Предугадывая вопрос читателя об электронных переводчиках: действительно, не только можно, но и нужно пользоваться автоматизированным переводом. Электронные переводчики облегчают трейдеру задачу, экономится время. Однако в любом случае нужно самому перечитывать перевод и сопоставлять с оригиналом - программы еще далеки от совершенства. К примеру, они могут неправильно выбирать вариант перевода того или слова. А при торговле очень важна точность информации.

Затронем еще один аспект. Владея английским языком, можно сотрудничать с западными дилинговыми центрами. У них есть как преимущества, так и недостатки для российского трейдера. Однако сама возможность такого сотрудничества вряд ли кому-то помешает.

Как видим, торговать на Форексе можно и не зная английского на приличном уровне (владея только терминами). Но от того, насколько хорошо трейдер знает английский, во многом зависит, на сколько процентов он сможет приумножить свой депозит в ближайшее время.



Журналист: teoretik




Комментарии (0) | Распечатать | |
 (голосов: 1)
 
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Так же Вам будет интересно:
  • Профессия трейдер и другие профессии…
  • Профессия трейдера – это позорно или престижно?
  • Кто такой трейдер?
  • Торговле внутри дня говорим: "Нет!" -
  • Миллион на Форекс – миф или реальность?

  • » Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     

    /templates/EliteForex/images/spacer.gifdiv class=